Indhold
- Salmehefter fra Tønder.Troens ...
- Salmehefter fra Tønder.
- Troens rare Klenodie.
- Forfatterne
- TROENS RARE KLENODIE
- Troens Rare Klenodie, 1. Del. Troens Fryde-Fest
- 2. Jule-Psalmer.
- 3. Nyt-Aars-Psalmer.
- 4. Psalmer paa Hell. 3. Kongers Dag.
- 5. Paa Mariæ Renselses Dag.
- 6. Passions-Psalmer.
- Alle Christne-siele skynder
- Bryd giennem, mit anfegtet sind,
- Gak hen i Gethsemane,
- Her seer jeg da et Lam at gaae
- JEsu, sielens lyse dag
- Korsfæste! see! jeg vil i troe
- Naar jeg min JEsu piinsels færd
- O JEsu! GUds taalmodig lam,
- O lam! som ingen syndens gift har saaret,
- O! min kierlighed og glæde,
- O! verden kom at skue
- U-op-øselige kilde,
- Vær velsignet, naade-throne,
- JEsum seer jeg for mit øye,
- Ney, det er ey
- 7. Paa Mariæ Bebudelses Dag
- 8. Paaske-Psalmer.
- 9. Himmelfarts-Psalmer.
- 10. Pintse-Psalmer.
- 11. Paa Johannis den Døberes Dag.
- 12. Paa Mariæ Besøgelses Dag.
- 13. Paa St. Mikkels Dag.
- 14. Paa alle Helgenes Dag.
-
Troens Rare Klenodie, 2. Del. Troens Grund
- 1. Om Guds Væsen og Egenskaber.
- 2. Om Guds evige Naade-Val og Forskydelse.
- 3. Om Skabelsen.
- 4. Om Guds Forsyn og Regiering.
- 5. Om Guds Billede og Menniskets Elendighed og Fordervelse.
- 6. Om Guds Venlighed og Kierlighed.
- 7. Om JEsu Navne, Embeder og Stænder.
- 8. Om GUds Kald.
- 9. Om Oplysningen.
- 1. Om Salighedens orden.
- 2. Om Igienfødelsen.
- 3. Om Omvendelsen.
- I dag er naadens tiid,
- Hierte Fader! straf mig ey
- JEsus hand er syndres ven,
- Hvor kand du dog i synden lee,
- Ach! vidste du, som gaaer i syndens lenke,
- I arme syndre, op i flok,
- O arme siel og hierte, kom,
- Hvor skal jeg synder hen,
- Al herlighedens HErre!
- O hvad er min syndig glæde
- Nu vel an mit bange hierte
- 4. Om Troens Egenskab.
- 5. Om Retfærdiggiørelsen,
- REGISTER
Alle forekomster
Nr. 44.
✂
Den, som Gud har født og baaren,
Før der fandtes nat og dag,
✂ - - -
*6,2: 1. Kor. 15,55. - 7,4: Immanuel] se til nr. 42,6,2; vor fred] Ef. 2,14. - 8,2: slykke] slukke. - 10,2: 1. Kor. 1,31; 2. Kor. 10,17; Fil. 3,3. - 10,3: Sl. 84,12. *Nr. 44. Oversættelse. Den des Vaters sum gebohren, C. Knorr v. Rosenroth, Schr. s. 76. - 1, 1-2: Luthers katekismus, hvor det hedder om Kristus: »født af Faderen i evighed«, Kol. 1, 15. 126✂
Er til A og O udkaaren,
Til en kilde, sum og sag,
For det kiøn, som var forlaaren,
Skyldig til at kastes ned
I den lange evighed.
✂
2. Salig er den frugt at kalde,
Hvor en jomfru moder blev,
Og os fødde den udvalde,
Som vor jammer-nat fordrev,
Syndens gift og dødens galde,
Hvor i svøbet legges ned
Den, som skabte evighed.
✂
3. Synger ham, I himlens høye,
Synger alle engle-chor,
Alle kræfter sig bemøye,
At hans lof kand blive stor,
Alle hierters knæer sig bøye,
Stemmer an og bliver ved
I den lange evighed.
✂
4. Den, de ældste olde-fædre
Deres fryde-psalmer sang,
Alle prophetier hædre,
Hver i sine tiders trang,
Hand er her, vor sag at bedre,
Roser det I om ham veed,
Nu og i al evighed.
✂ - - -
*1,3: A og O] alfa og omega, første og sidste bogstav i det græske alfabet, om Kristus Joh. Åb. 22,13.-1,4: Kristus er kilde til frelsen; i ham er frelsen samlet, så han er dens sum; han er sagen, hvorpå det kommer an, - 1,5: kiøn] slægt. - 1,6: kastes ned] i fortabelse. - 2,1: salig] livsalig; den frugt] det barn. - 2,6: hvor] sideordnet med hvor i 1.2. - 3,1: høye er substantiv; orig.: sing ihm aller himmel none, jfr. til nr. 75, 1,8. - 3,3: bemøye] anstrenge. - 4,1: olde-fædre] patriarkerne. - 4,4: hver i sine tiders trang] hver ud fra den særlige trang - eller: under den særlige trængsel, - der hørte profetens tid til; læses der rang, kan der være tænkt på tidernes rækkefølge, eller på, at de forskellige tider har forskellig rang i åndelig henseende. - 4,6: roser] imperativ. 127✂
5. Høye, lave, gamle, unge,
I og uden ægtestand,
Ja og hver en børne-tunge
Prise vores Frelsermand.
Hvo kand best for JEsum siunge?
Synger hvad I kand og veed
I den lange evighed.