Indhold
- Indhold
- Noveller
- Udvalg, efterskrift og noter ved
Alle forekomster
↩
"Valkyrierne rødmed ...": citat fra Adam Oehlenschläger "Nordens Guder". (1819).
"Kollen": toppen 99 A ka put ...: Jeg kan putte dem i lommen
Knubskib: fladbundet pram 1010 Stolberg: Fr. Leopold Stolberg-Stolberg (1759-1819) tysk Homer-oversætter 1111 Gloster: jf. Shakespeare "King Lear" 4. akt, sc. 6
Sagnet om Taranteldansen: går ud på at den heftige Taranteldans er modgift til Tarantel-edderkoppens giftige bid 1515 Dido ... Æneas: figurer i Vergils "Æneide" (1. årh. f. K.) 1616 Scharlagensprædikener: gardinprædikener 1818 Skjelmen Flaccus: Horats, romersk digter (65-8 f. K.)
Souvent: ofte 2020 Farniente: dagdriver 2121 Commandør af det gyldne Vlies: "Det gyldne Vlies" var en middelalderlig ridderorden med "det gyldne skind" som hovedinsignium røde Munke: hæren havde røde uniformer
Klosterne i Sølvgaden: kasernerne i Sølvgade
pro primo ... pro secundo ... pro tertio: for det første ... andet ... tredje 2222 Præceptor: læremester 2323 Weber: tysk komponist (1786-1826)
Byron: engelsk romantisk digter (1788-1824) 2525 Distichon: toliniet strofe
"Qvando conveniant ...": "Såsnart Catharina, Margreta og Sibylla kommer sammen, sladrer de løs om dit og dut og dat" 2626 "Dieser Bauer hat ...": "Denne bonde har meget bløde hænder; han har vist ikke haft plejlen i hånden i lang tid." "Det ser sådan ud". 356
HImmelbjerget
✂ Trykt første gang i Samlede Noveller I (1833)
88 Gemeenhed: jævnhed"Valkyrierne rødmed ...": citat fra Adam Oehlenschläger "Nordens Guder". (1819).
"Kollen": toppen 99 A ka put ...: Jeg kan putte dem i lommen
Knubskib: fladbundet pram 1010 Stolberg: Fr. Leopold Stolberg-Stolberg (1759-1819) tysk Homer-oversætter 1111 Gloster: jf. Shakespeare "King Lear" 4. akt, sc. 6
Sagnet om Taranteldansen: går ud på at den heftige Taranteldans er modgift til Tarantel-edderkoppens giftige bid 1515 Dido ... Æneas: figurer i Vergils "Æneide" (1. årh. f. K.) 1616 Scharlagensprædikener: gardinprædikener 1818 Skjelmen Flaccus: Horats, romersk digter (65-8 f. K.)
Souvent: ofte 2020 Farniente: dagdriver 2121 Commandør af det gyldne Vlies: "Det gyldne Vlies" var en middelalderlig ridderorden med "det gyldne skind" som hovedinsignium røde Munke: hæren havde røde uniformer
Klosterne i Sølvgaden: kasernerne i Sølvgade
pro primo ... pro secundo ... pro tertio: for det første ... andet ... tredje 2222 Præceptor: læremester 2323 Weber: tysk komponist (1786-1826)
Byron: engelsk romantisk digter (1788-1824) 2525 Distichon: toliniet strofe
"Qvando conveniant ...": "Såsnart Catharina, Margreta og Sibylla kommer sammen, sladrer de løs om dit og dut og dat" 2626 "Dieser Bauer hat ...": "Denne bonde har meget bløde hænder; han har vist ikke haft plejlen i hånden i lang tid." "Det ser sådan ud". 356